Последняя воля Нобеля - Страница 75


К оглавлению

75

Человек остановился напротив одной из дверей и заглянул в круглое окошко.

— Биргитта! — снова закричал он. — Предательница! Я же знаю, что ты где-то здесь!

Из расположенной немного дальше двери задом выбралась Биргитта Ларсен с полистирольным ящиком в руках.

— Господи, Ларс-Генри, что ты так разорался? Что ты хочешь?

Анника тотчас узнала этого человека: это был профессор, написавший довольно путаную статью в «Квельспрессен» прошлой зимой; тот самый профессор, которого потом выставили с пресс-конференции.

Биргитта Ларсен прошла мимо рассерженного профессора и обратилась к Эббе:

— Этот ящик надо отправить туда же, дорогуша. Как думаешь, когда нам ответят на заявку?

— Не думай, что тебе удастся так просто от меня отмахнуться! — кричал между тем профессор Свенссон, размахивая какой-то распечаткой и идя вслед за рыжеволосой Биргиттой. — Я требую объяснений.

Эбба, храня на лице абсолютно непроницаемое выражение, взяла ящик.

— Мой дорогой коллега! — сказала Биргитта Ларсен, глядя снизу на Свенссона, который был выше ее на добрых тридцать сантиметров. — Что тебя так расстроило?

— Я только что получил письмо от «ПабМед» и увидел вот это, — ответил Ларс-Генри. — Нас процитировал «Журнал биологической химии», но ты и не подумала упомянуть в ссылке меня!

Анника удивленно переводила взгляд с Биргитты на Ларса-Генри и обратно.

— Хм, — тихо произнесла Эбба, — здесь мы имеем случай уязвленного самолюбия, и я чувствую, что это моя вина…

— Но, Ларс-Генри, — заговорила Биргитта Ларсен, — ты же знаешь, что дела такого рода вне моей компетенции. О чем, собственно, идет речь?

— Моя докторантка указана в качестве автора статьи, а не я, ее наставник! Как такое вообще могло произойти?

Эбба передела Аннике ящик и подошла к Ларсу-Генри.

— Это было мое решение, — сказала она. — Я пришла к выводу, что вы не участвовали в исследовании, поэтому не было никакой необходимости перечислять вас в списке авторов статьи.

— И все это только потому, что меня вышвырнули из ассамблеи! — прокричал профессор в лицо Эббе. — Вы все пользуетесь малейшей возможностью, чтобы только унизить меня, но берегитесь!

— Я не вышвыривала вас из Нобелевской ассамблеи, — спокойно возразила Эбба. — Я просто пришла к выводу, что вы вообще не появлялись здесь в течение последних четырех месяцев.

Он поднял глаза, и его взгляд встретился со взглядом Анники.

— Не ты ли все это устроила? — тяжело дыша, спросил он.

— Это корреспондент «Квельспрессен», — сказала Биргитта Ларсен, не взглянув на Аннику. — Не имею ни малейшего понятия, что она здесь делает, но выясню, как только ты перестанешь кричать.

Ларс-Генри ткнул распечаткой в сторону Анники и Эббы.

— Вам следует поостеречься, — угрожающе произнес он. — Вы забыли о Немезиде, все забыли, но помните! Просто помните, что я вас предупреждал!

Он зашагал к выходу и вскоре исчез за дверью.

— Что все это значит? — спросила Анника, как только дверь закрылась за Ларсом-Генри.

Она все еще держала довольно увесистый ящик. Эбба освободила ее от этой ноши и исчезла за углом, сказав:

— Я сейчас его пристрою.

Биргитта Ларсен шагнула вперед, приблизившись вплотную к Аннике Бенгтзон.

— Ты думала, что я тебя не узнала? Я узнала. Что ты здесь делаешь?

Анника смотрела в спокойные и серьезные глаза женщины.

— Каролина не удивилась тому, что ее убили, — сказала Анника. — Я была там, рядом с ней, — умирая, она смотрела мне в глаза. Я не могу от этого избавиться, ее взгляд преследует меня во сне.

Она сама удивилась своей горячности.

Биргитта Ларсен продолжала пристально смотреть в глаза Аннике.

— Что же тебе снится? — тихо спросила она.

— Мне снится, что Каролина что-то пытается мне сказать, — ответила Анника, понизив голос. — Она хочет что-то сказать, но я не могу понять ее. Как ты думаешь, что она хочет сказать? Что?

Она почувствовала, что на глазах ее выступили слезы, и прикусила губу. Господи, она сейчас разревется, как плаксивая девчонка.

— Надо поесть, — сказала Биргитта Ларсен и повернулась на каблуках. — Возьми Эббу, и пойдем в «Черный лис».


Они вышли из здания через главный вход. Солнце светило сквозь легкую дымку. Под несильным ветерком подрагивали едва распустившиеся листья, на лужайках ярко зеленела трава. Эбба и Биргитта продолжали обсуждать задержку в поставке антител и решали, что делать дальше. Анника шла следом, с любопытством оглядывая кампус.

Здесь было красиво, вся обстановка напоминала сцены из фильма о колледже Лиги плюща, расположенном где-то на Восточном побережье США. Узкие дорожки, массивные здания, много зелени.

Клуб факультета, «Черный лис», находился на самом краю кампуса, возле шестого дома на аллее Нобеля, недалеко от Форума, где Анника была с Боссе.

На мгновение ей стало стыдно. Она так и не ответила Боссе, где и когда они выпьют кофе на следующей неделе.

Весной они несколько раз встречались в разных кафешках, пили кофе и болтали. За все это время в их разговорах не прозвучало ничего неподобающего.

Надо ли продолжать эти отношения? Надо ли им вообще встречаться? Хочет ли она чего-то большего?

Ответов на эти вопросы Анника не знала. В ее голове все перемешалось: ожидание, стыд, волнение, счастье и тревога.

— Милый старый Ларс-Генри, — сказала Биргитта Ларсен, — каким же он стал возбудимым!

75